Из Латвии выгнали телеканал «Дождь»
В список неугодных Латвии русскоязычных СМИ попадает все больше имен. Теперь местный оператор отказался от сотрудничества с российским либерально-оппозиционным телеканалом «Дождь», пишет «Sputnik Латвия».
Круглосуточный информационный телеканал «Дождь» сообщил, что с 1 августа латвийский оператор Balticom исключил его из своего пакета. Представители «Дождя» высказали сожаление, что многолетнее сотрудничество на данный момент завершено. Они добавили, что если решение Balticom изменится, то «Дождь» своевременно проинформирует об этом зрителей в Латвии.
Ситуацию с насмешкой описывает в своей колонке на портале RuBaltic.ru латвийский оппозиционный журналист Юрий Алексеев: «Горе пришло на латвийскую землю. Телеканал „Дождь“ — правильный, европейский и толерантный до мозга костей — прекращает свое вещание в крупнейшей кабельной телесети Латвии Balticom. Объясняют они это низкими рейтингами. Но все не так. Вернее, не совсем так. Рейтинги у „Дождя“ в Прибалтике и в самом деле всегда находились чуть ниже плинтуса. Прибалтийские русские на 99,9% упертые „ватники“ и „колорады“. Смотреть разные „дожди“ и слушать прочие „эхи москвы“ они не готовы. Вот если бы эти СМИ вещали на эстонском-латышском-литовском, возможно, они бы и нашли свою аудиторию. Но на русском не получилось. Тридцать лет пытались — не получилось. А сейчас проблема пришла откуда не ждали. Латвийское правительство приняло закон об ограничении телевещания на русском языке в кабельных сетях. Суть его — запрещать русский язык в кабельном ТВ пока никто не будет, но появится ограничение по „основному пакету“, дешевому или почти бесплатному».
Алексеев напоминает, что в Латвии теперь предписано на 80% вещать на языках Евросоюза. «И только 20% остается русскому. А кабельные сети — жадные. Они посчитали, что эти „дешевые неевропейские“ 20% лучше отдать трем каналам — ОРТ, РТР и НТВ. У них рейтинги в Латвии больше даже, чем у местных латвийских телебизнесменов. А „Дождь“, понятно, в эту тройку не попал. Нет, в дорогих расширенных ТВ-пакетах латвийских провайдеров можно получить хоть индийское вещание на суахили. Но за них же надо платить деньги. А русские Прибалтики специально доплачивать за счастье смотреть „Дождь“ (плюс суахили) не готовы. Совсем не готовы. Они и раньше-то „Дождь“ не смотрели, а чтобы за отдельную плату — ой!», — иронизирует журналист.
«А теперь серьезно. В мою богоспасаемую Латвию последние лет 5−7−10 в неслабых количествах ломанулись российские „антипутинцы“. „Медузы“ разные и прочие искатели европейского счастья в „ближнем зарубежье“. Гляжу на них с отеческой насмешкой. Приезжают и поначалу реально кайфуют: да тут все размовляют по-русски! Не надо учить местные языки! И даже английский не надо! А примерно через полгода-год у них начинается фрустрация. Они вдруг понимают, что даже их корявый английский им здесь не поможет. Это в ресторанчике в туристической зоне с ними будут якшаться хоть на китайском, а когда они выйдут из туристического рая, начнется… да, та самая ЭМИГРАЦИЯ. А прибалтийские народцы — они жесткие. Это свирепые ксенофобы в десяти поколениях. Даже выучив их мовы в совершенстве, ты для них никогда не станешь своим. Уловят акцент, ухватят твое не голубых кровей происхождение, и все! Ты — уже не их. Я вот наполовину латыш, мама — латышка. Но я — не их. Полвека живу в Латвии, язык знаю, но латыши меня в свои не приняли. И не примут никогда. Да и не очень хотелось», — отмечает журналист.
Его эта ситуация искренне забавляет. «А теперь смешное. Гляжу я на этих „новоэмигрантов“, прикативших в Прибалтику спасаться от „кровавого путинского режима“, и от души ржу. Эй, эмигранты, вы для латышей/эстонцев/литовцев ничем не отличаетесь от нас, местных русских, и от российских русских тем более. Что телеканал „Дождь“, что РТР — для них все едино: они не видят между вами разницы. И разные „медузы“ с „эхами“, и Соловьев со своими ток-шоу — для них без разницы, они вас давно уже не понимают. Да и не понимали никогда, свидетельствую. Телеканал „Дождь“ сейчас горюет. Его аудитория сократилась на одну Латвию. Ощущаю его горе, как свое. Они-то думали, что русофобские ТВ-законы в русофобской Латвии их не коснутся. Типа мы же ваши, „буржуинские“ (цитирую), латышские. Однако ж вот. Латыши вас, „дождей“, тоже назначили ненавистными „русскими“», — заключает Юрий Алексеев.